Simultandolmetschen

Simultandolmetscher übertragen das Gesagte praktisch zeitgleich in die Zielsprache. Auf Grund der Belastung arbeiten sie immer im Team und wechseln sich etwa alle 25 Minuten ab.

Simultandolmetschen kann entweder mit Hilfe einer Dolmetschkabine, Personenführungsanlage oder per Remote Interpreting (über einen Technikanbieter wie Zoom, Skype, Teams, etc.) durchgeführt werden.

Auf größeren, physischen Veranstaltungen sind Kabinen auf Grund einer besseren Verständlichkeit für die Zuhörer die beste Wahl.

Kontaktieren Sie mich einfach für ein individuelles Angebot. 

Dolmetschkabine innen_edited.jpg
 
notebook-1587527_1920.jpg

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetscher verwenden eine spezielle Notiztechnik, um Redeeinheiten bis zu 10 Minuten zu verdolmetschen, nachdem der Redner seine Rede beendet hat.

Dies findet oft bei Tischreden oder Gesprächen statt. 

Man sollte sich jedoch bewusst sein, dass sich die Veranstaltungszeit durch den anschließenden Vortrag des Dolmetschers verdoppelt, was in der Planung zu berücksichtigen wäre.

Verhandlungsdolmetschen ist eine Unterkategorie des Konsekutivdolmetschens und wird zum Beispiel bei Meetings oder in Verhandlungsgesprächen eingesetzt.

 

+49 (0) 831 57578925

©2020 JBM Translations